Loading…
_lastofus_
Suggestion added |
|
None
Suggestion added |
|
drivver
Comment added |
Comment added
8 years ago
|
drivver
Translation changed |
|
needcraft21
Translation added |
|
drivver
Translation comment
Dzięki, że jesteś wyrozumiały i się nie wkurzasz jak poprawiam, ale unikajmy słów typu spałnuj - to już lepiej napisać spawn. Ogólnie spawn tłumaczyłbym załaduj, ewentualnie spawn point punkt odrodzenia i to raczej tyle.