state:empty
state:<translated
state:>=translated
state:needs-editing
has:suggestion
has:variant
has:screenshot
has:label
has:context
state:<translated AND NOT has:suggestion
has:comment
has:check
state:approved
state:translated
Loading…
Translation comment
na lift off oversteer też nie ma w naszym języku żadnej specjalistycznej nazwy
Нужно, чтобы кто-то знающий нашёл аналогию на термин "Lift-off".
keksittekö parempaa sanaa horjuttamisen tilalle?
Additional explanation to clarify meaning or usage of the string.
Additional comma-separated flags to influence Weblate behavior.
read-only is inherited from BeamNG.drive/game — English.
read-only
Translation comment