Translation

scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.timeLimit.msg
English
Key English Italian
scenarios.driver_training.driver_training.training_tightroad.nomove.msg You hit a marker - I put them there to stop you cutting corners, you know. Hai colpito un segnalino: li metto lì apposta per non farti tagliare le curve.
scenarios.driver_training.driver_training.training_tightroad.damage.msg The roads aren't a suggestion, buddy! Cavolo, non so se l'ETK ci presterà altre auto.
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.title Training 4: Lane Changing Allenamento 4: Cambio di Corsia
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.description Changing lanes at highway speeds requires a gentle hand on the steering wheel. Do you have what it takes to control an 80s supercar? Cambiare corsia ad alta velocità richiede un tocco morbido sullo sterzo. Pensi di essere in grado di controllare un bolide anni '80?
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.defaultWin Well done! The Civetta Bolide can be a tricky car for beginners. Ben fatto! La Civetta Bolide può essere un'auto difficile per i principianti.
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.timeLimit.msg You're supposed to be driving at highway speeds, aren't you? Dovresti guidare a una velocità da autostrada, sai?
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.nomove.msg I see a cone knocked over... that means you went outside the track! Vedo un cono a terra... significa che sei uscito dal percorso!
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.damage.msg Our insurance isn't going to be happy about this. La nostra assicurazione non sarà contenta...
scenarios.driver_training.driver_training.training_cornerspeedB.title Training 5: Corner Speeds Allenamento 5: Velocità in Curva
scenarios.driver_training.driver_training.training_cornerspeedB.description You can't take just any corner at any speed: stick to the speed limits on the signs to guarantee your success. Non puoi affrontare le curve alla velocità che vuoi: attieniti ai limiti di velocità indicati sui cartelli per superare le curve con successo.
scenarios.driver_training.driver_training.training_cornerspeedB.defaultWin Good job! I see you've grasped the concept of managing speed while cornering. Bel lavoro! Vedo che hai afferrato il concetto della gestione della velocità in curva.
Key English Italian
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.title Training 7: Hairpins Allenamento 7: Tornanti
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.damage.msg Our insurance isn't going to be happy about this. La nostra assicurazione non sarà contenta...
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.defaultWin Well done! The Civetta Bolide can be a tricky car for beginners. Ben fatto! La Civetta Bolide può essere un'auto difficile per i principianti.
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.description Changing lanes at highway speeds requires a gentle hand on the steering wheel. Do you have what it takes to control an 80s supercar? Cambiare corsia ad alta velocità richiede un tocco morbido sullo sterzo. Pensi di essere in grado di controllare un bolide anni '80?
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.nomove.msg I see a cone knocked over... that means you went outside the track! Vedo un cono a terra... significa che sei uscito dal percorso!
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.timeLimit.msg You're supposed to be driving at highway speeds, aren't you? Dovresti guidare a una velocità da autostrada, sai?
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.title Training 4: Lane Changing Allenamento 4: Cambio di Corsia
scenarios.driver_training.driver_training.training_rwd.damage.msg This car is definitely going to need some work done before it's drivable again. Quest'auto avrà proprio bisogno di essere rimessa in sesto, prima di poterla guidare di nuovo.
scenarios.driver_training.driver_training.training_rwd.defaultWin Great job! You are really getting the hang of this. Ottimo lavoro! Te la stai cavando davvero bene.
scenarios.driver_training.driver_training.training_rwd.description The Bruckell Moonhawk handles like a boat, so if you can finish a lap of this circuit first try, you're doing better than most of my students. La Brucknell Moonhawk ha la guidabilità di una barca, quindi se riesci a completare un giro su questo circuito al primo tentativo, te la cavi meglio di gran parte dei miei allievi.

Loading…

User avatar Brom89

Translation changed

BeamNG.drive / gameItalian

4 years ago
User avatar Brom89

New translation

BeamNG.drive / gameItalian

5 years ago
User avatar nadeox1

New translation

BeamNG.drive / gameItalian

5 years ago
User avatar pazzi08

New translation

BeamNG.drive / gameItalian

5 years ago
User avatar pazzi08

Suggestion added

BeamNG.drive / gameItalian

 
5 years ago
User avatar pazzi08

Suggestion added

BeamNG.drive / gameItalian

 
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.timeLimit.msg
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
it.json, string 1916