Translation

scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.timeLimit.msg
English
Key English Italian
scenarios.driver_training.driver_training.training_easycircuit.nomove.msg There's only one cone on this entire track, and you managed to hit it. C'è un solo cono stradale in tutto il tracciato e tu sei riuscito a colpirlo.
scenarios.driver_training.driver_training.training_easycircuit.damage.msg This car is going to need some serious repair work. Quest'auto avrà bisogno di una bella rimessa in sesto.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.title Training 7: Hairpins Allenamento 7: Tornanti
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.description How do you turn the car around quickly in a tiny space? Pull the handbrake to slide round a hairpin, just like in the movies. Cosa fai quando hai bisogno di girare l'auto rapidamente in uno spazio stretto? Sterzi con il freno a mano tirato, proprio come nei film.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.defaultWin I've got to admit, that looked pretty cool. Devo ammettere che è stato forte.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.timeLimit.msg Time's up! You'll have to finish quicker than that. Troppo lento! Dovrai andare più veloce di così.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.nomove.msg You didn't quite make that turn cleanly - I see you've bumped an obstacle. Non hai eseguito perfettamente quella curva: vedo che hai colpito un ostacolo.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.damage.msg Er, do we need to go back to lesson one? Ehm, dobbiamo tornare alla prima lezione?
scenarios.driver_training.driver_training.training_slalom.title Safety Training 8: Slalom Allenamento di Sicurezza 8: Slalom
scenarios.driver_training.driver_training.training_slalom.description A slalom course is a hard thing to master. Get a feel for the weight of the car as you weave between the cones Un percorso a slalom è difficile da affrontare. Impara a gestire il peso dell'auto mentre passi tra un cono e l'altro
scenarios.driver_training.driver_training.training_slalom.defaultWin Well done! You dodged those cones like a pro. Ben fatto! Hai schivato quei coni come un professionista.
Key English Italian
scenarios.driver_training.driver_training.training_easycircuit.title Training 6: Easy Circuit Allenamento 6: Circuito Semplice
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.damage.msg Er, do we need to go back to lesson one? Ehm, dobbiamo tornare alla prima lezione?
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.defaultWin I've got to admit, that looked pretty cool. Devo ammettere che è stato forte.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.description How do you turn the car around quickly in a tiny space? Pull the handbrake to slide round a hairpin, just like in the movies. Cosa fai quando hai bisogno di girare l'auto rapidamente in uno spazio stretto? Sterzi con il freno a mano tirato, proprio come nei film.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.nomove.msg You didn't quite make that turn cleanly - I see you've bumped an obstacle. Non hai eseguito perfettamente quella curva: vedo che hai colpito un ostacolo.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.timeLimit.msg Time's up! You'll have to finish quicker than that. Troppo lento! Dovrai andare più veloce di così.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.title Training 7: Hairpins Allenamento 7: Tornanti
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.damage.msg Our insurance isn't going to be happy about this. La nostra assicurazione non sarà contenta...
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.defaultWin Well done! The Civetta Bolide can be a tricky car for beginners. Ben fatto! La Civetta Bolide può essere un'auto difficile per i principianti.
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.description Changing lanes at highway speeds requires a gentle hand on the steering wheel. Do you have what it takes to control an 80s supercar? Cambiare corsia ad alta velocità richiede un tocco morbido sullo sterzo. Pensi di essere in grado di controllare un bolide anni '80?

Loading…

User avatar Brom89

New translation

BeamNG.drive / gameItalian

4 years ago
User avatar fokker98

Suggestion added

BeamNG.drive / gameItalian

 
5 years ago
User avatar nadeox1

New translation

BeamNG.drive / gameItalian

5 years ago
User avatar pazzi08

New translation

BeamNG.drive / gameItalian

5 years ago
User avatar pazzi08

Suggestion added

BeamNG.drive / gameItalian

 
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.timeLimit.msg
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
it.json, string 1934