nokau
Translation changed |
|
nokau
Translation changed |
|
nokau
Translation changed |
|
nokau
Translation changed |
|
nokau
Translation changed |
|
nokau
Translation changed |
|
nokau
Translation changed |
|
nokau
Translation changed |
|
nokau
Translation changed |
|
nokau
Translation changed |
|
nokau
Translation changed |
|
nokau
Translation changed |
|
nokau
Translation changed |
|
nokau
Translation changed |
|
nokau
Translation added |
|
nokau
Translation added |
|
nokau
Translation added |
|
nokau
Translation added |
|
nokau
Translation added |
|
nokau
Translation changed |
|
For better framerate tips and troubleshooting check our [url=https://go.beamng.com/vr]VR documentation[/url].
headsets may crash, choose Options >頭盔有機會發生崩潰;目前請先至:選項>Graphics > Lighting > Lowest for now.</li><li><strong>Varjo</strong> headsets may crash, switch from Varjo runtime to SteamVR for now.</li></ul>Adapt faster to VR by stopping as soon as you notice <strong>any</strong> hint of physical discomfort. Retry hours/days later, when fully recovered.For better framerate tips and troubleshooting check our [url=https://go.beamng.com/vr]VR documentation[/url].
VR支援尚<strong>仍為搶先體驗</strong>且<strong>於測試階段</strong>。在深入體驗前請參考以下備註:<ul><li><i>需求:</i> 以Vulkan模式啟動,可自啟動器選取。</li><li><i>需求:</i> Windows Mixed Reality頭盔不直接支援Vulkan。通常能透過使用SteamVR達成此需求。</li><li><i>問題:</i> VRAM使用量在重複切換VR時將大幅增加。</li><li><i>問題:</i>若音效並未立刻切換以VR裝置輸出,請重新啟動。</li><li><i>需求:</i>陰影和除錯用形狀可能會閃爍,且可能出現第二個太陽。</li><li><i>效能:</i>低幀數和高階GPU/CPU需求。</li></ul><strong>提示</strong>:重新置中按鈕[action=centerHeadset]能夠自訂。
<strong>提示</strong>:在感到<strong>任何</strong>不適時停止VR體驗,以此方式步步適應為佳。候一段時間/幾天,狀態回復後再行嘗試。