Translation

scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.timeLimit.msg
English
Key English French
scenarios.driver_training.driver_training.training_easycircuit.nomove.msg There's only one cone on this entire track, and you managed to hit it. Il y a un seul cône sur tout le circuit et vous avez réussi à rentrer dedans.
scenarios.driver_training.driver_training.training_easycircuit.damage.msg This car is going to need some serious repair work. Cette voiture va avoir besoin de sérieuses réparations.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.title Training 7: Hairpins Entraînement 7 : Virages en épingle
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.description How do you turn the car around quickly in a tiny space? Pull the handbrake to slide round a hairpin, just like in the movies. Comment changer de direction rapidement dans des petits espaces ? Tirez sur le frein à main pour négocier une épingle à cheveux en dérapant, comme dans les films.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.defaultWin I've got to admit, that looked pretty cool. Je dois admettre que c'était très cool.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.timeLimit.msg Time's up! You'll have to finish quicker than that. Trop tard ! Il va falloir finir plus vite que ça !
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.nomove.msg You didn't quite make that turn cleanly - I see you've bumped an obstacle. Vous n'avez pas négocié ce virage proprement. Je vois que vous avez heurté un obstacle.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.damage.msg Er, do we need to go back to lesson one? Euh... il faut qu'on revienne à la leçon n°1 ?
scenarios.driver_training.driver_training.training_slalom.title Safety Training 8: Slalom Entraînement 8 : Slalom
scenarios.driver_training.driver_training.training_slalom.description A slalom course is a hard thing to master. Get a feel for the weight of the car as you weave between the cones Les parcours de slalom sont difficiles à maîtriser. Habituez-vous au poids de la voiture tout en vous faufilant entre les cônes.
scenarios.driver_training.driver_training.training_slalom.defaultWin Well done! You dodged those cones like a pro. Bien joué ! Vous avez évité les cônes comme un pro.
Key English French
scenarios.driver_training.driver_training.training_easycircuit.title Training 6: Easy Circuit Entraînement 6 : Circuit facile
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.damage.msg Er, do we need to go back to lesson one? Euh... il faut qu'on revienne à la leçon n°1 ?
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.defaultWin I've got to admit, that looked pretty cool. Je dois admettre que c'était très cool.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.description How do you turn the car around quickly in a tiny space? Pull the handbrake to slide round a hairpin, just like in the movies. Comment changer de direction rapidement dans des petits espaces ? Tirez sur le frein à main pour négocier une épingle à cheveux en dérapant, comme dans les films.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.nomove.msg You didn't quite make that turn cleanly - I see you've bumped an obstacle. Vous n'avez pas négocié ce virage proprement. Je vois que vous avez heurté un obstacle.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.timeLimit.msg Time's up! You'll have to finish quicker than that. Trop tard ! Il va falloir finir plus vite que ça !
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.title Training 7: Hairpins Entraînement 7 : Virages en épingle
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.damage.msg Our insurance isn't going to be happy about this. Notre assureur ne va pas être très content.
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.defaultWin Well done! The Civetta Bolide can be a tricky car for beginners. Bien joué ! La Civetta Bolide peut être difficile pour les débutants.
scenarios.driver_training.driver_training.training_lanechange.description Changing lanes at highway speeds requires a gentle hand on the steering wheel. Do you have what it takes to control an 80s supercar? Changer de voie à grande vitesse exige d'y aller doucement sur la direction. Serez-vous capable de garder le contrôle d'une supercar des années 80 ?
User avatar SpinStudios

Suggestion added

Suggested change:

Failing checks:

Mismatched full stop Mismatched exclamation mark 5 months ago
User avatar Antoinea3

Suggestion added

Suggested change:

Failing checks:

Mismatched full stop Mismatched exclamation mark 11 months ago

Loading…

User avatar SpinStudios

Suggestion added

BeamNG.drive / gameFrench

5 months ago
User avatar Antoinea3

Suggestion added

BeamNG.drive / gameFrench

11 months ago
User avatar jojos38

Translation changed

BeamNG.drive / gameFrench

5 years ago
User avatar firepower

Translation changed

BeamNG.drive / gameFrench

5 years ago
User avatar firepower

Suggestion accepted

BeamNG.drive / gameFrench

5 years ago
User avatar aeglyien

Suggestion added

BeamNG.drive / gameFrench

 
5 years ago
User avatar colin

New translation

BeamNG.drive / gameFrench

5 years ago
User avatar thomatoes50

New translation

BeamNG.drive / gameFrench

5 years ago
User avatar lucas

Suggestion added

BeamNG.drive / gameFrench

 
5 years ago
User avatar None

Suggestion added

BeamNG.drive / gameFrench

 
5 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There are 2 suggestions for this string.

View

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Mismatched exclamation mark

Source and translation do not both end with an exclamation mark

Reset

Glossary

English French
You Vous BeamNG.drive

String information

Key
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.timeLimit.msg
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
fr_FR.json, string 1934