Translation

scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.damage.msg
English
Key English Spanish
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.title Training 7: Hairpins Entrenamiento 7: Horquillas
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.description How do you turn the car around quickly in a tiny space? Pull the handbrake to slide round a hairpin, just like in the movies. ¿Cómo le das la vuelta al auto rápidamente en un espacio pequeño? Jala el freno de mano para deslizarte alrededor de una curva de horquilla, igual que en las películas.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.defaultWin I've got to admit, that looked pretty cool. Debo admitirlo, eso se vio genial.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.timeLimit.msg Time's up! You'll have to finish quicker than that. ¡Se acabó el tiempo! Tendrás que terminar más rápido que eso.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.nomove.msg You didn't quite make that turn cleanly - I see you've bumped an obstacle. No tomaste esa curva con cuidado, veo que chocaste con un obstáculo.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.damage.msg Er, do we need to go back to lesson one? Eh, ¿necesitamos regresar a la lección uno?
scenarios.driver_training.driver_training.training_slalom.title Safety Training 8: Slalom Entrenamiento de seguridad 8: Obstáculos
scenarios.driver_training.driver_training.training_slalom.description A slalom course is a hard thing to master. Get a feel for the weight of the car as you weave between the cones Un curso de obstáculos es algo difícil de dominar. Siente el peso del auto mientras zigzagueas entre los conos
scenarios.driver_training.driver_training.training_slalom.defaultWin Well done! You dodged those cones like a pro. ¡Buen trabajo! Esquivaste esos conos como un profesional.
scenarios.driver_training.driver_training.training_slalom.timeLimit.msg Too slow! A slalom course is only challenging at speed. ¡Demasiado lento! Un circuito de obstáculos solo es difícil si vas rápido
scenarios.driver_training.driver_training.training_slalom.nomove.msg You bumped a cone back there, have another try. Chocaste con un cono allá atrás, inténtalo de nuevo.
Key English Spanish
scenarios.driver_training.driver_training.training_easycircuit.defaultWin Well done! You've passed the basic component of this course. Now we can move on to some more advanced driving techniques. ¡Buen trabajo! Pasaste el componente básico de este curso. Ahora podemos seguir con algunas técnicas de conducción más avanzadas.
scenarios.driver_training.driver_training.training_easycircuit.description I've set up a circuit for you to practice what you've learned. Should be pretty easy: 2 laps, no surprises. Establecí un circuito para que practiques lo que aprendiste. Debería ser muy fácil: 2 vueltas, sin sorpresas.
scenarios.driver_training.driver_training.training_easycircuit.nomove.msg There's only one cone on this entire track, and you managed to hit it. Solo hay un cono en toda esta pista y lograste golpearlo.
scenarios.driver_training.driver_training.training_easycircuit.timeLimit.msg That's a bit too slow - don't be afraid to push the car more! Eso es demasiado lento: ¡no temas exigirle más al auto!
scenarios.driver_training.driver_training.training_easycircuit.title Training 6: Easy Circuit Entrenamiento 6: Circuito fácil
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.damage.msg Er, do we need to go back to lesson one? Eh, ¿necesitamos regresar a la lección uno?
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.defaultWin I've got to admit, that looked pretty cool. Debo admitirlo, eso se vio genial.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.description How do you turn the car around quickly in a tiny space? Pull the handbrake to slide round a hairpin, just like in the movies. ¿Cómo le das la vuelta al auto rápidamente en un espacio pequeño? Jala el freno de mano para deslizarte alrededor de una curva de horquilla, igual que en las películas.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.nomove.msg You didn't quite make that turn cleanly - I see you've bumped an obstacle. No tomaste esa curva con cuidado, veo que chocaste con un obstáculo.
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.timeLimit.msg Time's up! You'll have to finish quicker than that. ¡Se acabó el tiempo! Tendrás que terminar más rápido que eso.
User avatar youwerelucky

Suggestion added

Suggested change:

a year ago

Loading…

User avatar chivoso

Suggestion added

BeamNG.drive / gameSpanish

 
3 years ago
User avatar aleferna_dls

New translation

BeamNG.drive / gameSpanish

4 years ago
User avatar youwerelucky

Suggestion added

BeamNG.drive / gameSpanish

 
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Spanish
to a BeamNG.drive
to a BeamNG.drive

String information

Key
scenarios.driver_training.driver_training.training_hairpins3.5.damage.msg
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
es_ES.json, string 1936