state:empty
state:<translated
state:>=translated
state:needs-editing
has:suggestion
has:variant
has:label
has:context
state:<translated AND NOT has:suggestion
has:comment
has:check
state:approved
state:translated
Loading…
Translation comment
World-editor letterlijk vertalen is naar mijn idee onnodig. Wereld-bewerker klinkt naar mijn idee als iets wat Google Translate 1 op 1 zou vertalen.
The string uses three dots (...) instead of an ellipsis character (…)
Reset
Additional explanation to clarify meaning or usage of the string.
Additional comma-separated flags to influence Weblate behavior.
read-only is inherited from BeamNG.drive/game — English.
read-only
World-editor letterlijk vertalen is naar mijn idee onnodig. Wereld-bewerker klinkt naar mijn idee als iets wat Google Translate 1 op 1 zou vertalen.